Татарча   Русский   English

Видео


Здесь представлены видео-ролики из фильмов, созданных в РЦРТК.



Обрядовая культура татар и ее сценическое воплощение

Данный диск знакомит с многообразием и богатством обычаев и обрядов различных групп татар: казанских, сибирских, уральских, кряшен, мишарей. Самобытные традиции представляют самодеятельные фольклорные коллективы из Омской и Свердловской областей, Республик Марий Эл и Мордовии, Менделеевского и Черемшанского районов Татарстана.
Видеосъемка производилась в 2008–2015 гг. во время работы фестивалей "Түгәрәк уен" и "Иске Казан түгәрәк уены". Это не специальные студийные записи, а реальные выступления ансамблей-лауреатов на конкурсных просмотрах и концертах. В буклете-вкладыше содержатся пояснения и рекомендации фольклориста Э.Р. Каюмовой – члена жюри многочисленных фестивалей, неоднократно проводившей мастер-классы и семинары. В связи с тем, что фольклорно-этнографические композиции звучат на местных диалектах, комментирующая статья дана на русском языке.
Основная цель издания – помочь коллективам в подготовке и воспроизведении на сцене обрядов в их аутентичном (подлинном) виде. Учитывая, что показаны исчезающие и уже исчезнувшие обряды, материалы имеют ценность также для исследователей, педагогов и всех любителей народного искусства.
Диск подготовлен в рамках реализации Государственной программы "Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в республике Татарстан ан 2014-2020 годы".




Русские вечерки

Русские вечёрки – видеоурок, снятый совместно с Центром русского фольклора г. Казани. В диск включены традиционные игры «Воротечки», «Булавка на лавку», «По городу Царевна», «Игра в ремень», «Ходит рубль», «Сахаринка» и танцы «Сени», «Краковяк», «Краковяк с отходом», «Нареченька», «Полька», «Тустеп».
Игры и танцы воссозданы участниками Фольклорного объединения «Царёв город» при Музее истории города Йошкар-Олы. К каждой игре дается комментарий правил игры.
Создатели проекта выражают благодарность за оказание содействия в проведении видеосъемок и консультации директору Центра руского фольклора Смирнову Александру Константиновичу.
Диск подготовлен в рамках реализации Государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014-2020 гг.»
Диск предназначен для самодеятельных фольклорных коллективов и людей, интересующихся традиционной культурой.
Автор проекта: Завгарова Ф.Х.
Консультант: Смирнов А.К.
Дизайн: Шакиров И.И.
Оператор: Шакиров И.И.
Звукорежиссер: Зайцев А.Ю.




Обрядовая культура мордвы-эрзя: семейно-бытовая обрядность

На данном видеодиске представлено интервью с А.А. Мишкиной о родильном, свадебном и похоронно-погребальном обрядах мордвы-эрзя Лениногорского муниципального района Республики Татарстан, сопровождаемое исполнением колыбельных, свадебных песен и плачей.
Диск предназначен для самодеятельных фольклорных коллективов и людей, интересующихся традиционной культурой.
Диск подготовлен в рамках реализации Государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014-2020 годы».
Автор проекта: Завгарова Ф.Х. Составитель: Арсланова Д.Н. Дизайн: Шакиров И.И. Оператор: Шакиров И.И. Звукорежиссер: Зайцев А.Ю.




Уроки татарского танца. Танец татар-кряшен. Урок 3

На данном видеодиске представлен урок сценической обработки фольклорной хореографии молькеевской и примешинской группы кряшен. Учениками Детской школы искусств Приволжского района г. Казани демонстрируются элементы танца от простого к сложному, которые в конце соединяются в танец.
Диск предназначен для самодеятельных фольклорных коллективов.
Урок ведет Умеров Давлят Исмагилович – ведущий научный сотрудник Республиканского центра развития традиционной культуры, преподаватель Детской школы искусств Приволжского района г. Казани.
Автор проекта: Завгарова Ф.Х. Дизайн: Шакиров И.И. Оператор: Шакиров И.И. Урок ведет: Умеров Д.И.




Звучат татарские гусли. Выпуск 2

Данное мультимедийное издание – это второй выпуск серии «Музыкальное наследие татарского народа», подсерии – «Полевые записи фольклориста Э.Р. Каюмовой» и «Звучат татарские гусли». В него вошли уникальные экспедиционные материалы, собранные ведущим научным сотрудником РЦРТК Эльмирой Ринатовной Каюмовой в Арском районе Татарстана в июне 2014 г. На CD и DVD представлены гусельные наигрыши, песни (распеваемые под гусли), интервью с народными исполнителями, образцы настроек. В иллюстрированном фотографиями буклете содержатся сведения о гуслярах прошлого и настоящего, мастерах-изготовителях, конструкции инструментов, способах игры, репертуаре и др.
Данные материалы имеют большую научно-практическую ценность. Они могут использоваться при написании исследований, применяться в учебных курсах по музыкальному фольклору, служить методическим пособием для исполнителей и т.д.




Молодежные игрища

Игрища устраивали на традиционных местах игрищ – за околицей, на лугах, на поляне. В них принимали участие нарядно одетые юноши и девушки. До глубокой ночи звучали гармони, скрипки; парни и девушки пели песни, водили хороводы, плясали. Было много игр, сопровождаемых пением – җырлы-биюле уеннар. Эти игрища как бы открывали, начинали время весенне-летних игрищ и хороводов, проводимых на природе.




Джиен

Джиен – древняя форма семейно-родственных отношений татар, связанная с историей развития больших родственных коллективов, представлявших собой группу семей, образовавшейся в результате разрастания и деления одной большой семьи. Он проводился в летнее время, в период между окончанием весенних полевых работ и началом сенокоса и жатвы. Начинала его в традиционно установленный срок группа деревень, условно названная джиенным округом. На следующей неделе праздновали деревни другого джиенного округа. Джиенные округа, связанные между собой очередностью празднования, составляли джиенную конфедерацию. Джиенные округа в большинстве случаев носили название одной из деревень, входящих в него, как правило, наиболее древней.




Сенокос

Покос и заготовка травы на корм домашнему скоту. В татарской деревне считался одной из приятнейших сельских работ, труд сочетался с развлечениями. Свободное общение молодежи у татар было несколько стеснено нормами шариата. Несмотря на это, юноши и девушки всегда находили возможность встретиться – во время уборки урожая или сенокоса.




Сюнбель

Праздник приурочивается к дням календарного осеннего равноденствия 21-23 сентября. Само рождение Сюнбели приходится на 24 августа, когда Солнце входит в созвездие Девы и там оно находится 31 день – до 23 сентября. Древние в честь солнца в праздник Сюнбель приносили жертвы. Древние схематические изображения солнца представлены как цветок, вмещенный в кольцо, что имело схожесть с образом человека. Древние тюрки сравнивали человека с цветком, рассматривая его как своеобразный символ природы. Исходя из традиционных поверий, что земля является отражением неба, а солнце и звезды повторяются на земле, а человек – один из цветков природы, вполне вероятно, наши предки могли рассматривать Сюнбель как земное отражение солнца, и потому именно в день осеннего равноденствия приносили жертвы Тенгре.




Посиделки

Собрание парней и девушек в закрытом помещении в осенне-зимний период, форма общения холостой молодежи. Посиделочное время делилось на две части: рабочее и праздное. Рабочее время проходило в девичьем составе. Девушки пряли, вязали, шили, тихо разговаривая друг с другом, пели протяжные песни. Праздная часть начиналась с появления парней. На посиделках молодежь водила хороводы, занималась различными спокойными играми. Содержание хороводов отражало, как правило, тему семьи, семейной жизни, взаимоотношений между мужем и женой. Посиделки являлись продолжением молодежной игры, начатой в весенне-летний период. Однако они были более спокойные, не столь бурные, чем весенне-летние гуляния. Это соответствовало общему умиранию природы в этот период времени, некоторому успокоению, «сну» окружающего людей мира.




Гусиные помочи

Праздник в честь совместного разделывания гусей девушками и женщинами. Поздней осенью с первыми морозами наступает пора забоя гусей. Эта трудоемкая работа не по силам одной семье, и хозяева приглашают помочь обычно девушек, молодух-соседок, знакомых, всех, кто пожелает. Работа сопровождается песнями, прибаутками, шутками. Затем обработанных гусей несут на коромыслах на родник, чтобы промыть их в ключевой воде. Ко времени возвращения работниц хозяйка готовит оладьи на гусином жиру и устраивает чаепитие, после которого все расходятся по домам. А вечером снова собираются в этот дом на угощение.




Никах

Мусульманский брак, заключаемый в соответствии с шариатом. Никах читается духовным лицом иногда в мечети, чаще в доме родителей невесты, при обоюдном согласии сторон в присутствии двух свидетелей-мужчин. Начинается этот обряд молитвой, выражающей желание вступить в брак. Затем произносится хвала пророку Мухаммеду и его потомкам, читается молитва. Духовное лицо произносит особые слова от имени обоих будущих супругов, после чего дает им пить освященную воду. Молодые также должны прочесть специальную молитву: «Ля иль ляха иль лалах Махам мэдре сула». В заключение к брачному акту прикладывается печать и читается одна из сур Корана.




Наречение ребенка

У татар-мусульман имя ребенку дают через несколько дней после рождения. Обряд наречения имени проводится с приглашением муллы и почтенных старцев-родственников, соседей. Сама церемония заключается в том, что младенца на подушке подносят к мулле, и он, читая выдержки из Корана, несколько раз произносит имя новорожденного. Церемонию наречения завершает угощение (аш).




Основы татарского танца

Хореограф, ведущий научный сотрудник Республиканского центра развития традиционной культуры Умеров Давлят Исмагилович дает методику основ обучения татарскому народному танцу.




Уроки татарской тамбурной вышивки

Тамбурная вышивка одна из самых древнейших общетюркских техник вышивания. Об этом можно судить по данным археологических раскопок. В древних курганах и городищах были многочисленные фрагменты текстиля с тамбурной вышивкой. Тамбурная вышивка распространена и среди казанских татар. Прославленные казанские полотенца часто вышивались именно таким нарядным выпуклым тамбурным швом. Для тамбурной вышивки использовались чаще всего крученные шелковые нитки, но нередки также металлические и шерстяные (гарус) нити. Тамбурный шов напоминается цепочку, поэтому его иногда называют шов цепочкой.




Яндекс.Метрика